No podrás, vivo o muerto, descansar, si antes no tejes tu color y tu sombra en la tela infinita del amor, sólo entonces será tuya La Paz.
- Traducción de Vera Székács
- Poesía húngara
- Poemario del encierro, día 81 (junio 8)
Antología confidencial
No podrás, vivo o muerto, descansar, si antes no tejes tu color y tu sombra en la tela infinita del amor, sólo entonces será tuya La Paz.