Traducción del inglés y versión de Jorge Alejandro Medellín
Llega despacio, paraíso Los labios no habituados a ti Tímidos, saborean tus jazmines como la abeja desmayada que llega tarde a su flor. Zumbando alrededor de su morada Cuentan sus néctares Entran, y se pierden en su perfume.
Come slowly - Eden!
Lips unused to Thee.
Bashful - sip thy Iessamines -
As the fainting Bee —
Reaching late his flower.
Round her chamber hums -
Counts his nectars -
Enters - and is lost in Balms.