Anne Perrier
Dado que al borde del camino Me has hecho madurar Y dado que pasas Y amas ese fruto ¿Qué esperas para morderlo?
- Traducción de Mario Camelo
- Poesía suiza
- Poemario del encierro, día 116 (julio 13)
Puisque tu m’as fait mûrir Au bord de la route Puisque tu passes Puisque ce fruit tu l’aimes Qu’attends-tu pour y mordre